Для семей с#nbsp;детьми

Переезд в#nbsp;Россию с#nbsp;детьми#nbsp;— это не#nbsp;только смена места жительства, но#nbsp;и#nbsp;погружение в#nbsp;новую языковую и#nbsp;культурную среду. Для успешной адаптации важно заранее позаботиться о#nbsp;том, чтобы дети могли комфортно учиться, общаться и#nbsp;чувствовать себя частью общества.
Русский язык играет ключевую роль в#nbsp;этом процессе, и#nbsp;его изучение открывает двери к#nbsp;образованию, дружбе и#nbsp;полноценной жизни в#nbsp;России.
Русский язык для детей:
требования и возможности
В России русский язык является основным средством общения в детских садах, школах и повседневной жизни.

Для детей иностранных граждан, поступающих в российские школы, необходимо подтвердить уровень владения языком, достаточный для освоения образовательных программам начального общего, основного общего и среднего общего образования.

В зависимости от школы и класса могут потребоваться:
  • Тестирование (устное и письменное) для оценки языковых навыков. Дети, поступающие в 1 класс, проходят тестирование только в устной форме.
  • Сертификат о прохождении курсов русского языка как иностранного (уровень А2 или выше).
  • Собеседование с учителями для определения готовности к обучению.
Для поступления в детский сад подтверждения русского языка не требуется.

Важно: чтобы ребенку пройти тестирование на знание русского языка для зачисления в школу, необходимо подать документы (копии документов, подтверждающих родство, законность нахождения ребенка на территории России и тд): они подаются через портал Госуслуг либо направляются по почте. В случае если с документами все в порядке, школа направит ребенка на тестирование.

Информация об организациях, реализующих на своих площадках тестирование детей иностранных граждан и лиц без гражданства на знание русского языка.

Демонстрационные варианты тестирования размещены на официальном сайте ФГБНУ «Федеральный институт педагогических измерений».

Если ребенок успешно прошел тестирование, он будет зачислен в школу, а если неуспешно — ему будет предложено пройти дополнительное обучение русскому языку.

Если тестирование не пройдено (недостаточный уровень знаний), то повторно пройти его можно будет не ранее чем через 3 месяца со дня предыдущего тестирования.

При этом для поступления в детский сад подтверждение знания русского языка не требуется, что облегчает адаптацию самых маленьких. Дети, погружаясь в языковую среду, осваивают русский гораздо быстрее взрослых — особенно если посещают сады, кружки или общаются со сверстниками.
Russian Language for Children:
Requirements and Opportunities
ВIn Russia, Russian is the main language of communication in kindergartens, schools, and everyday life.

For children of foreign citizens enrolling in Russian schools, it is necessary to confirm a sufficient level of Russian proficiency to successfully follow the curriculum of primary, basic, and secondary general education.

Depending on the school and grade, the following may be required:
  • Testing (oral and written) to assess language skills. Children entering Grade 1 take only the oral test.
  • Certificate of completion of a Russian as a Foreign Language course (level A2 or higher).
  • Interview with teachers to determine readiness for study.

For admission to kindergarten, proof of Russian language proficiency is not required.

Important: To have a child take the Russian language test for school enrollment, you must submit documents (copies confirming the parent-child relationship, the child’s legal stay in Russia, etc.). They can be submitted via the State Services portal or sent by mail. If the documents are in order, the school will refer the child for testing.

Information on Organizations Conducting Russian Language Testing for Foreign and Stateless Children (.doc, russian)

Sample test materials are available on the official website of the Federal Institute of Pedagogical Measurements (FIPI) (external link, russian).

If the child passes the test, they will be admitted. If they do not pass, they will be offered supplementary Russian language classes.

If the test is not passed (insufficient knowledge), then it will be possible to retake it no earlier than 3 months after the previous test.

At the same time, proof of knowledge of the Russian language is not required for admission to kindergarten, which facilitates the adaptation of the youngest. Children, immersed in the language environment, learn Russian much faster than adults, especially if they attend kindergartens, clubs or communicate with peers.
Russische Sprache für Kinder:
anforderungen und Möglichkeiten
In Russland ist Russisch das Hauptkommunikationsmittel in Kindergärten, Schulen und im Alltag.

Für Kinder ausländischer Staatsbürger, die in russische Schulen eintreten, ist es erforderlich, ein Sprachniveau nachzuweisen, das ausreicht, um die Bildungsprogramme der grundlegenden allgemeinen Bildung (entspricht der Sekundarstufe I), der sekundären allgemeinen Bildung (entspricht der Sekundarstufe II) und der mittleren Bildung (Grundschule) zu absolvieren.

Abhängig von der Schule und der Klassenstufe können folgende Nachweise erforderlich sein:
  • Tests (mündlich und schriftlich) zur Bewertung der Sprachkenntnisse. Kinder, die in die 1. Klasse eingeschult werden, absolvieren den Test nur mündlich.
  • Ein Zertifikat über den Abschluss von Kursen in Russisch als Fremdsprache (Niveau A2 oder höher).
  • Ein Vorstellungsgespräch mit Lehrkräften, um die Lernbereitschaft festzustellen.Für die Aufnahme in einen Kindergarten ist kein Nachweis der Russischkenntnisse erforderlich

Damit ein Kind für die Aufnahme in eine Schule den Russisch-Sprachtest ablegen kann, müssen die Unterlagen (Kopien der Dokumente, die das Verwandtschaftsverhältnis und die Rechtmäßigkeit des Aufenthalts des Kindes in Russland belegen usw.) eingereicht werden: Die Einreichung erfolgt über das Portal "Gosuslugi" oder per Post. Wenn mit den Dokumenten alles in Ordnung ist, weist die Schule das Kind zum Test an.

Demoversionen der Tests sind auf der offiziellen Website der Föderalen Staatlichen Haushaltswissenschaftlichen Einrichtung „Föderales Institut für Pädagogische Messungen“ veröffentlicht.Wenn das Kind den Test erfolgreich besteht, wird es in die Schule aufgenommen. Bei einem nicht bestandenen Test wird ihm eine zusätzliche Sprachförderung in Russisch angeboten.Wenn der Test nicht bestanden wird (unzureichendes Sprachniveau), kann er frühestens 3 Monate nach dem vorherigen Testdatum wiederholt werden.Für die Aufnahme in einen Kindergarten ist jedoch kein Nachweis der Russischkenntnisse erforderlich, was die Eingewöhnung der Kleinsten erleichtert.

Kinder, die in die Sprachumgebung eintauchen, lernen Russisch viel schneller als Erwachsene – besonders, wenn sie Kindergärten besuchen, an Aktivitäten teilnehmen oder sich mit Gleichaltrigen verständigen.

Für die Aufnahme in einen Kindergarten ist kein Nachweis der Russischkenntnisse erforderlich.
Lingua russa per bambini: requisiti e opportunità
In Russia, il russo è il principale mezzo di comunicazione negli asili, nelle scuole e nella vita quotidiana.

Per i bambini di cittadini stranieri che entrano nelle scuole russe, è necessario dimostrare un livello di conoscenza della lingua sufficiente per seguire i programmi di istruzione primaria, secondaria di base e secondaria superiore.

A seconda della scuola e della classe, possono essere richiesti:
  • Test (orale e scritto) per valutare le competenze linguistiche. I bambini che entrano in prima classe sostengono il test solo nella forma orale.
  • Certificato di corsi di russo come lingua straniera (livello A2 o superiore).
  • Colloquio con gli insegnanti per determinare la preparazione all’apprendimento.

Per l’iscrizione all’asilo, non è richiesta alcuna certificazione della conoscenza del russo.

Importante: Per far sostenere al bambino il test di lingua russa necessario per l’iscrizione a scuola, è fondamentale presentare tutti i documenti richiesti (copie di documenti che dimostrano il legame familiare, la regolarità della permanenza del bambino in Russia, ecc.). I documenti possono essere inviati tramite il portale Gosuslugi o per posta. Se tutto è in ordine, la scuola fisserà l’appuntamento per il test.

Se il bambino supera il test, sarà iscritto a scuola; in caso contrario, gli verrà offerta formazione aggiuntiva in lingua russa. Se il test non viene superato (livello di conoscenza insufficiente), sarà possibile ripeterlo non prima di 3 mesi dalla precedente prova.

Per l’iscrizione all’asilo, invece, non è richiesta la certificazione della lingua russa, il che facilita l’integrazione dei più piccoli. I bambini, immersi nell’ambiente linguistico, apprendono il russo molto più rapidamente degli adulti, soprattutto se frequentano asili, laboratori o socializzano con i coetanei.
Le russe pour les enfants : exigences et opportunités
En Russie, le russe est le moyen de communication principal dans les écoles maternelles / jardins d'enfants, les écoles et la vie quotidienne.

Pour les enfants de citoyens étrangers qui entrent dans les écoles russes, il est nécessaire de confirmer le niveau de maîtrise de la langue suffisant pour suivre les programmes d'enseignement primaire, général de base et secondaire général.

Selon l'école et la classe, on peut exiger :
· Un test (oral et écrit) pour évaluer les compétences linguistiques. Les enfants entrant en 1re année ne passent qu'un test oral (on a en vue la première année d'études scolaires, généralement à l'âge de 6 ans).
· Un certificat de suivi de cours de russe langue étrangère (niveau A2 ou supérieur).
· Un entretien avec des enseignants pour déterminer l'aptitude à suivre la scolarité.

Important : Pour que votre enfant puisse passer le test de connaissance du russe en vue de son inscription à l'école, vous devez soumettre les documents (copies des documents confirmant la parenté, la légalité du séjour de l'enfant en Russie, etc.). Ils se déposent via le portail Gosuslugi ou sont envoyés par courrier postal. Si les documents sont en règle, l'école convoquera l'enfant pour le test.

Des exemples de tests sont disponibles sur le site officiel de l'Institut fédéral des mesures pédagogiques.

Si l'enfant réussit le test, il sera inscrit à l'école. En cas d'échec, il se verra proposer de suivre des cours de russe supplémentaires.

Si le test n'est pas réussi (niveau insuffisant), il pourra être repassé au plus tôt 3 mois après la date de la précédente tentative.

En revanche, pour l'inscription dans une école maternelle / un jardin d'enfants, aucune confirmation du niveau de russe n'est exigée, ce qui facilite l'adaptation des plus petits. Plongés dans l'environnement russophone, les enfants assimilent le russe bien plus vite que les adultes, surtout s'ils fréquentent des crèches et des clubs ou interagissent avec d'autres enfants.

Как подготовить ребенка
к изучению русского языка?

  • Найти курсы перед переездом
    • Онлайн-платформы с игровыми форматами
    • Частные языковые школы или репетиторы
  • Чаще практикуйте язык
    Вам помогут:
    • Международные школы с билингвальными программами
    • Летние лагеря и языковые клубы
    • Дополнительные занятия в центрах адаптации
  • Поддерживайте своих детей в изучении языка
    • Совместно изучайте базовые фразы и читайте детские книги
    • Общайтесь с русскоязычными семьями и участвуйте в культурных мероприятиях

How to Prepare Your Child for Learning Russian

  • Find courses before moving
    • Online platforms with game-based formats
    • Private language schools or tutors
  • Practice the language regularly
    You can use:
    • International schools with bilingual programs
    • Summer camps and language clubs
    • Additional lessons at adaptation centers
  • Support your children in learning the language
    • Learn basic phrases together and read children’s books
    • Interact with Russian-speaking families and participate in cultural events

Wie kann man ein Kind auf das Russischlernen vorbereiten?

  • Kurse vor dem Umzug finden
    • Online-Plattformen mit spielerischen Formaten
    • Private Sprachschulen oder Nachhilfelehrer/Tutoren
  • Üben Sie die Sprache öfter
    Ihnen können dabei helfen:
    • Internationale Schulen mit bilingualen Programmen
    • Sommercamps und Sprachclubs
    • Zusätzliche Kurse in Adaptionszentren
  • Unterstützen Sie Ihre Kinder beim Sprachenlernen
    • Lernt gemeinsam grundlegende Sätze und lest Kinderbücher
    • Knüpft Kontakte zu russischsprachigen Familien und nehmt an kulturellen Veranstaltungen teil

Come preparare il bambino allo studio del russo?

  • Trovare corsi prima del trasferimento
    • Piattaforme online con modalità di apprendimento ludiche
    • Scuole di lingua private o insegnanti privati
  • Praticare la lingua più spesso
    Possono essere utili:
    • Scuole internazionali con programmi bilingue
    • Campi estivi e club linguistici
    • Attività aggiuntive nei centri di integrazione
  • Supportare i bambini nello studio della lingua
    • Imparate insieme frasi di base e leggete libri per bambini
    • Socializzate con famiglie di lingua russa e partecipate a eventi culturali

Comment préparer votre enfant à l'apprentissage du russe ?

  • Trouver des cours avant le déménagement :
    • Plateformes en ligne avec formats ludiques.
    • Écoles de langues privées ou tuteurs.
  • Pratiquer la langue régulièrement :
    • Les écoles internationales avec programmes bilingues peuvent vous aider.
    • Les colonies de vacances et clubs linguistiques.
    • Les activités supplémentaires dans les centres d'adaptation.
  • Encouragez vos enfants à apprendre la langue :
    • Imparate insieme frasi di base e leggete libri per bambini
    • Socializzate con famiglie di lingua russa e partecipate a eventi culturali
Русский язык – это не просто предмет изучения, а ключ к новым возможностям. Дети, владеющие им, быстрее находят друзей, легче осваиваются в школе и глубже понимают культуру России. А родители, помогая им в этом, делают переезд комфортным и успешным для всей семьи.

Как выбрать детский сад в России?

Типы детских садов в России
Государственные
  • Бесплатное обучение
  • Обязательная программа на русском
  • Возможна очередь
Частные
  • Платные
  • Возможны билингвальные программы
  • Меньшие группы и индивидуальный подход
Международные
  • Обучение на английском /других языках
  • Международные программы обучения

How to Choose a Kindergarten in Russia

Types of Kindergartens in Russia
State Kindergartens
  •  Free education
  •  Mandatory program in Russian
  •  Possible waiting list
Private Kindergartens
  • Paid
  • Possible bilingual programs
  • Smaller groups and individual approach
International Kindergartens
  • Instruction in English or other languages
  • International educational programs

Wie wählt man einen Kindergarten in Russland aus?

Arten von Kindergärten in Russland
Staatliche
  • Kostenlose Bildung
  • Verbindliches Programm auf Russisch
  • Es kann Wartelisten geben
Private
  • Kostenpflichtig
  • Bilinguale Programme möglich
  • Kleinere Gruppen und individuelle Betreuung
Internationale
  • Unterricht in Englisch / anderen Sprachen
  • Internationale Bildungsprogramme

Come scegliere un asilo in Russia?

Tipi di asili in Russia
Statali
  • Istruzione gratuita
  • Programma obbligatorio in lingua russa
  • Possibile lista d’attesa
Privati
  • A pagamento
  • Possibili programmi bilingue
  • Gruppi più piccoli e approccio individuale
Internazionali
  • Insegnamento in inglese o altre lingue
  • Programmi educativi internazionali

Comment choisir un jardin d'enfants/école maternelle en Russie ?

Types de jardins d'enfants en Russie
Publics
  • Gratuits
  • Programme obligatoire en russe
  • Possibilité de liste d'attente
Privés
  • Payants
  • Programmes bilingues possibles
  • Groupes plus petits et approche individuelle
Internationaux
  • Enseignement en anglais/autres langues
  • Programmes internationaux.
Документы для зачисления в детский сад
  • Копии документов, подтверждающих родство или законность представления прав ребенка
  • Копии документов, подтверждающих законность нахождения ребенка на территории России
  • Копия документа, удостоверяющего личность ребенка
  • Копии СНИЛС родителя и ребенка (при наличии)
  • Медицинское заключение об отсутствии инфекционных заболеваний
  • Копии документов, подтверждающих трудовую деятельность родителя (при наличии)
На что обратить внимание при выборе
  • Расположение — близко к дому или работе
  • Программа — стандартная или с углубленным изучением языков
  • Отзывы — проверьте на сайтах
  • Очередь — в государственные сады запись за 6–12 месяцев
Documents Required for Kindergarten Enrollment
  • Copies of documents confirming kinship with the child or legal custody.
  • Copies of documents confirming the child’s legal stay in Russia
  • Copy of the child’s identity document
  • Copies of the parent’s and child’s SNILS (insurance number), if available
  • Medical certificate confirming no infectious diseases
  • Copies of documents confirming the parent’s employment (if applicable)
What to Consider When Choosing
  • Location — close to home or work
  • Program — standard or with advanced language learning.
  • Reviews — check online platforms
  • Waiting list — for state kindergartens, registration is 6–12 months in advance
Dokumente für die Anmeldung im Kindergarten
  • Kopien von Dokumenten, die die Verwandtschaft oder die Rechtmäßigkeit der Vertretung der Rechte des Kindes bestätigen
  • Kopien von Dokumenten, die die Rechtmäßigkeit des Aufenthalts des Kindes in Russland bestätigen
  • Kopie des Ausweisdokuments des Kindes
  • Kopien der SNILS der Eltern und des Kindes (falls vorhanden)
  • Ärztliches Attest über das Fehlen von Infektionskrankheiten
  • Kopien von Dokumenten, die die Erwerbstätigkeit der Eltern bestätigen (falls vorhanden).

Worauf man bei der Auswahl achten sollte?

Lage – in der Nähe von zu Hause oder der Arbeit
Programm – Standard oder mit vertieftem Sprachenlernen
Bewertungen – auf Websites prüfen
Warteliste – In staatlichen Kindergärten Anmeldung 6–12 Monate im Voraus
Documenti necessari per l’iscrizione all’asilo
  • Copia dei documenti che attestano il rapporto di parentela o la tutela legale del bambino
  • Copia dei documenti che confermano la regolare permanenza del bambino sul territorio della Federazione Russa
  • Copia di un documento di identità del bambino
  • Copia del codice SNILS del genitore e del bambino (se disponibile)
  • Certificato medico che attesti l’assenza di malattie infettive
  • Copia dei documenti che attestano l’attività lavorativa del genitore (se disponibili)

Quando si sceglie un asilo, è consigliabile prestare attenzione ai seguenti aspetti?

Posizione — preferibilmente vicino a casa o al luogo di lavoro
Programma educativo — programma standard oppure con studio approfondito delle lingue
Recensioni — consultare le opinioni e le valutazioni sui siti web
Lista d’attesa — negli asili pubblici l’iscrizione spesso richiede una registrazione con 6–12 mesi di anticipo
Documents pour l'inscription au jardin d'enfants
  •  Copies des documents confirmant la parenté ou la légalité de la représentation de l'enfant.
  •  Copies des documents confirmant la légalité du séjour de l'enfant en Russie.
  •  Copie de la pièce d'identité de l'enfant.
  •  Copies du SNILS du parent et de l'enfant (si disponibles).
  •  Certificat médical attestant l'absence de maladies infectieuses.
  •  Copies des documents confirmant l'activité professionnelle du parent (le cas échéant).

À quoi faire attention lors du choix?

Emplacement – proche du domicile ou du travail.
Programme – standard ou avec études approfondies des langues.
Recommandations – vérifiez sur les sites web.
Liste d'attente – pour les établissements publics, inscrivez-vous 6 à 12 mois à l'avance.

Как выбрать школу в России?

Типы школ в России
Государственные
  • Бесплатное обучение
  • Для иностранцев обязательно тестирование на русский язык
  • Привязка к району проживания
Частные
  • Платное обучение
  • Гибкие программы обучения
  • Индивидуальный подход

How to Choose a School in Russia

Types of Schools in Russia
State Schools
  • Free education
  • Russian language testing required for foreign students
  • Enrollment linked to place of residence
Private Schools
  • Paid education
  • Flexible curricula
  • Individual approach

Wie kann man eine Schule in Russland auswählen?

Staatliche Schulen
  • kostenlose Bildung
  • Für Ausländer ist ein Russischtest verpflichtend
  • Territoriale Bindung an das Wohngebiet (d. h. die Schule ist dem Wohnort zugeordnet)
Private Schulen
  • Kostenpflichtiger Unterricht
  • Flexible Bildungsprogramme
  • Individuelle Betreuung

Come scegliere una scuola in Russia?

Tipi di scuole in Russia
Scuole statali
  • Struzione gratuita
  • Per gli studenti stranieri è richiesto un test di conoscenza della lingua russa
  • L’iscrizione è generalmente legata alla zona di residenza
Scuole private
  • Istruzione a pagamento
  • Programmi di studio flessibili
  • Approccio individuale agli studenti

Comment choisir une école en Russie ?

Types d'écoles en Russie
Publiques
  • Gratuites
  • Test de russe obligatoire pour les étrangers
  • Liées au quartier de résidence
Privées
  • Payantes
  • Programmes flexibles
  • Approche individuelle
Документы для зачисления в школу

Подать заявление в школу можно

  • Через портал «Госуслуги». Нужна подтвержденная учетная запись
  • Лично, посетив школу с документами
  • В МФЦ («Мои документы») - сотрудники МФЦ окажут помощь в заполнении заявлений
Documents Required for School Enrollment
  • Results of the Russian language testing (A2 level)
  • Fingerprinting (for children from 6 years old)
  • Student record (when transferring from another school)

How to apply to a School

  • Through the Gosuslugi (State Services) portal — requires a verified account
  • In person — by visiting the school with documents
  • At an MFC (“My Documents” center) — staff can assist in completing the application forms
Dokumente für die Anmeldung in der Schule
  • Ergebnisse des Russisch-Sprachtests (Niveau A2)
  • Daktyloskopie (für Kinder ab 6 Jahren)
  • Schülerakte (bei einem Wechsel von einer anderen Schule)

Den Schulantrag kann man stellen

  • über das Portal „Gosuslugi“, ein bestätigtes Benutzerkonto ist erforderlich
  • Persönlich durch einen Besuch in der Schule mit den entsprechenden Dokumenten
  • Im MFC („Meine Dokumente“) – die Mitarbeiter des MFC helfen beim Ausfüllen der Anträge
Documenti per l’iscrizione a scuola
  • Risultati del test di lingua russa (livello A2)
  • Dattiloscopia (per i bambini a partire dai 6 anni)
  • Fascicolo scolastico personale (in caso di trasferimento da un’altra scuola)

È possibile presentare la domanda di iscrizione in diversi modi

  • Online tramite il portale “Gosuslugi”, con un account verificato
  • Di persona presso la scuola, presentando i documenti necessari
  • Presso un centro MFC (“I miei documenti”), dove il personale aiuta a compilare la domanda
Documents pour l'inscription à l'école:
  • Résultats du test de russe (niveau A2).
  • Empreintes digitales (pour les enfants de plus de 6 ans).
  • Dossier scolaire (en cas de transfert depuis une autre école).

Où déposer une demande d'inscription à l'école:

  • Via le portail «Gosuslugi» – Vous avez besoin d'un compte confirmé.
  • En personne – En vous rendant à l'école avec les documents.
  • Au MFC («Mes Documents») – Les employés du MFC vous aideront à remplir les demandes.