Русский язык для иностранцев

Русский язык является государственным языком Российской Федерации и#nbsp;основным средством общения в#nbsp;образовании, бизнесе, науке и#nbsp;повседневной жизни. Его изучение открывает множество возможностей для иностранцев, желающих учиться, работать и#nbsp;жить в#nbsp;России.

Зачем учить русский язык?

Жизнь в многонациональном обществе требует уважения к местным традициям и обычаям. Вот несколько рекомендаций для лучшей интеграции в местные сообщества:

Why is it necessary to learn Russian?

Living in a multinational society requires respect for local traditions and customs. Here are some recommendations for better integration into local communities

Warum Russisch lernen?

Das Leben in einer multinationalen Gesellschaft erfordert Respekt vor den lokalen Traditionen und Bräuchen. Hier sind einige Empfehlungen für eine bessere Integration in die lokalen Gemeinschaften

Perché studiare la lingua russa?

Vivere in una società multinazionale richiede rispetto per le tradizioni e le consuetudini locali. Ecco alcuni consigli per una migliore integrazione nelle comunità locali

Pourquoi apprendre le russe ?

La vie dans une société multinationale suppose le respect des traditions et coutumes locales. Voici quelques recommandations pour une meilleure intégration dans les communautés locales.
Русский язык для детей
Дети иностранных граждан, поступающие в российские школы, должны подтвердить уровень владения русским языком, достаточный для обучения.

В зависимости от школы и класса могут потребоваться:
  • Тестирование (устное и письменное) для оценки языковых навыков
  • Сертификат о прохождении курсов русского языка как иностранного (уровень А2 или выше)
  • Собеседование с учителями для определения готовности к обучению
Не переживайте, дети быстро осваивают языки, и Вы можете быть уверены, что, погрузившись в языковую среду, они без проблем достигнут необходимого уровня!

Важно: Для поступления в детский сад подтверждение владения русским языком не требуется!

Подробнее о школах и детских садах в России читайте в разделе «Для семей с детьми».
Russian for Children
Children of foreigners enrolling in Russian schools must confirm a level of Russian language proficiency sufficient for studying.

Depending on the school and grade level, the following may be required:
  • Testing (oral and written) to assess language skills
  • A certificate confirming completion of Russian as a Foreign Language courses (Level A2 or higher)
  • An interview with teachers to determine readiness for study
Don't worry! Children learn languages quickly. You can be confident that immersed in the language environment, they will easily reach the required level!

Important to know: Proof of Russian language proficiency is not required for admission to kindergarten!

Read more about schools and kindergartens in Russia in the “For Families with Children” section.
Russisch für Kinder
Kinder ausländischer Staatsbürger,die in russische Schulen aufgenommen werden,müssen ein ausreichendes Sprachniveau für den Unterricht nachweisen.

Je nach Schule und Klasse können folgende Nachweise erforderlich sein:
  • Testung (mündlich und schriftlich) zur Bewertung der Sprachkenntnisse,
  • Zertifikat über den Abschluss von Kursen für Russisch als Fremdsprache (Niveau A2oder höher),
  • Vorstellungsgespräch mit Lehrkräften zur Feststellung der schulischen Bereitschaft.

Machen Sie sich keine Sorgen, Kinder erlernen Sprachen schnell. Sie können sicher sein, dass sie durch das Eintauchen in die Sprachumgebung problemlos das erforderliche Niveau erreichen werden!

Wichtig: Für die Aufnahme in einen Kindergarten ist kein Nachweis über Russischkenntnisse erforderlich!

Mehr über Schulen und Kindergärten in Russland erfahren Sie im Bereich "Für Familien mit Kindern".
Lingua russa per i bambini
I bambini di cittadini stranieri che si iscrivono alle scuole in Russia devono dimostrare un livello di conoscenza del russo sufficiente per seguire le lezioni.

A seconda della scuola e della classe, potrebbero essere richiesti:
  • Test (orale e scritto) per valutare le competenze linguistiche
  • Certificato di partecipazione a corsi di lingua russa come lingua straniera (livello A2 o superiore)
  • Colloquio con gli insegnanti per determinare la preparazione all’apprendimento
Non preoccupatevi, i bambini apprendono rapidamente le lingue, e potete essere certi che, immergendosi in un ambiente linguistico, raggiungeranno senza problemi il livello necessario!

Per l’ammissione all’asilo non è richiesto alcun certificato di conoscenza della lingua russa!

Per maggiori informazioni sulle scuole e sugli asili in Russia, consultate la sezione «Per le famiglie con bambini».
Le russe pour les enfants
Les enfants de citoyens étrangers qui entrent dans les écoles russes doivent confirmer un niveau de maîtrise du russe suffisant pour suivre les cours.

Selon l'école et la classe, il peut être exigé :
  • Un test (oral et écrit) pour évaluer les compétences linguistiques.
  • Un certificat de fin de cours de russe langue étrangère (niveau A2 ou supérieur).
  • Un entretien avec les enseignants pour déterminer l'aptitude à suivre la scolarité.

Ne vous inquiétez pas, les enfants apprennent vite les langues, et vous pouvez être sûr qu'en étant immergés dans l'environnement russophone, ils atteindront le niveau nécessaire de la langue russe sans trop de peine !

Pour l'inscription à l'école maternelle, la confirmation de la maîtrise du russe n'est pas requise !

Pour plus d'informations sur les écoles secondaires et les écoles maternelles (les jardins d'enfants) en Russie, lisez la section «Pour les familles avec enfants».
Уровень А2 считается базовым уровнем. Согласно стандарту русского языка как иностранного, для достижения уровня А1 необходимо 100−120 учебных часов, а для уровня А2 -180−200 учебных часов при условии, что учащийся владеет языком на элементарном уровне
Level A2 is considered to be the basic level. According to the standard for Russian as a Foreign Language, achieving Level A1 requires 100-120 academic hours, and Level A2 requires 180-200 academic hours, assuming the student has an elementary command of the language.
Русский язык для ВНЖ
С 2021 года иностранные граждане, подающие документы на ВНЖ, обязаны подтвердить знание русского языка, истории России и основ законодательства РФ.

Для этого нужно предоставить сертификат о владении русским языком (не ниже базового уровня А2). Такой сертификат можно получить, сдав экзамен в аккредитованных центрах (например, в РУДН, МГУ, СПбГУ или других вузах).

Где сдать экзамен?
  • Государственные центры тестирования (при вузах и миграционных центрах)
  • Онлайн-запись через сайты МВД РФ или учебных заведений

Освобождение от экзамена предоставляется:
  • Гражданам стран, где русский является государственным: Беларусь, частично Казахстан, Кыргызстан
  • Лицам, получившим образование в СССР или России (аттестат или диплом до 1991 года или российского образца).
  • Носителям русского языка (при наличии соответствующего статуса)
  • Недееспособным или лицам старше 60−65 лет
Russian for Residence Permit
Since 2021, foreigners applying for a residence permit must confirm their knowledge of the Russian language, Russian history, and the fundamentals of Russian legislation.

This requires submitting a certificate of proficiency in Russian (not lower than the basic Level A2). Such a certificate can be obtained by passing an exam at accredited centers (e.g., at RUDN University, Lomonosov Moscow State University (MSU), St. Petersburg State University, or other universities).

Where is it possible to take the exam?
  • State Testing Centers (at universities and migration centers).
  • Online registration via the websites of the Russian Ministry of Internal Affairs or educational institutions.

Exemption from the exam is granted to:
  • Citizens of countries where Russian is an official language: Belarus, partially Kazakhstan, Kyrgyz Republic
  • Individuals who received their education in the USSR or Russia (with a school certificate or diploma issued before 1991 or of the Russian standard)
  • Native speakers of Russian (with the corresponding official status)
  • Legally incapacitated individuals or individuals over 60-65 years of age
Russischkenntnisse für die Aufenthaltserlaubnis
Seit 2021 sind ausländische Staatsbürger,die Unterlagen für eine Aufenthaltserlaubnis einreichen, verpflichtet, Kenntnisse der russischen Sprache, der Geschichte Russlands und der Grundlagen der Gesetzgebung der Russischen Föderation nachzuweisen.

Hierfür muss ein Zertifikat über Russischkenntnisse (mindestens Niveau A2, Grundstufe) vorgelegt werden. Ein solches Zertifikat kann durch das Bestehen einer Prüfung in akkreditierten Zentren (z. B. an der RUDN-Universität, der Lomonossow-Universität Moskau, der Staatlichen Universität Sankt Petersburg oder anderen Hochschulen) erworben werden.

Wo kann man die Prüfung ablegen?
  • Staatliche Testzentren (an Hochschulen und Migrationszentren)
  • Online-Terminvergabe über die Webseiten des Innenministeriums der Russischen Föderation oder der Bildungseinrichtungen.

Von der Prüfung befreit sind:
  • Staatsbürger von Ländern, in denen Russisch Amtssprache ist: Belarus, teilweise Kasachstan, Kirgisistan,
  • Personen, die ihre Ausbildung in der UdSSR oder Russland abgeschlossen haben (Schulabschlusszeugnis oder Diplom vor 1991 oder nach russischem Muster),
  • Personen, deren Muttersprache Russisch ist (bei Vorliegen des entsprechenden Status),
  • Geschäftsunfähige Personen oder Personen über 60-65 Jahre
Lingua russa per il VNZh
Dal 2021, i cittadini stranieri che richiedono il permesso di soggiorno in Russia devono dimostrare la conoscenza della lingua russa, della storia della Russia e delle basi della legislazione russa.

Per farlo, è necessario presentare un certificato di conoscenza della lingua russa (almeno livello A2). Questo certificato può essere ottenuto superando un esame presso centri accreditati (ad esempio: RUDN, MGU, SPbGU o altre università).

Dove sostenere l’esame?
  • Centri statali di certificazione (presso università o centri migratori)
  • Registrazione online tramite i siti del Ministero degli Affari Interni della Russia o delle istituzioni educative

Esenzioni dall’esame:
  • Cittadini di paesi in cui il russo è lingua ufficiale: Bielorussia, parzialmente Kazakistan, Kirghizistan
  • Persone che hanno studiato in URSS o in Russia (certificato o diploma prima del 1991 o secondo il modello russo)
  • Madrelingua russi (con il relativo riconoscimento ufficiale)
  • Persone non autosufficienti o di età superiore a 60-65 anni
Le russe pour le titre de séjour (VNGe)
Depuis 2021, les citoyens étrangers qui demandent un titre de séjour (VNGe) sont tenus de confirmer leur connaissance de la langue russe, de l'histoire de la Russie et des bases de la législation de la Fédération de Russie.

Pour cela, il faut fournir un certificat de maîtrise du russe (au moins le niveau A2 (TBOU)). Ce certificat peut être obtenu après la réussite de l'examen dans des centres accrédités (par exemple, à l'Université de l'Amitié des Peuples, à l'Université d'État de Moscou, à l'Université d'État de Saint-Pétersbourg ou dans d'autres universités).

Où passer l'examen ?
· Centres de test d'État (auprès des universités et des centres des services pour les migrants).
· Inscription en ligne via les sites du MVD de la Fédération de Russie ou des établissements d'enseignement.

Ceux qui sont exonérés de l'examen :
· Les citoyens des pays où le russe est langue officielle : Biélorussie, partiellement Kazakhstan, Kirghizistan.
· Les personnes ayant fait leurs études en URSS ou en Russie (certificat ou diplôme antérieur à 1991 ou de modèle russe).
· Les locuteurs natifs du russe (avec le statut correspondant).
· Les personnes incapables ou les personnes de plus de 60-65 ans.
Где учить русский язык?
Для эффективного изучения русского языка можно выбрать следующие варианты:
  1. Государственные курсы при университетах (например, МГУ, РУДН, СПбГУ)
  2. Частные языковые школы (например, «Центр русского языка МГУ», Language Link)
  3. Онлайн-курсы (на платформах Говори.ру, Coursera, Skyeng и др.)
  4. Бесплатные программы от государственных центров
Where is it possible to Learn Russian?
  1. State-run courses at universities (e.g., MSU, RUDN University, St. Petersburg State University).
  2. Private language schools (e.g., “MSU Russian Language Center”, Language Link).
  3. Online courses (on platforms like Говори.ру, Coursera, Skyeng, etc.).
  4. Free programs offered by state centers.
Wo kann man Russisch lernen?
Für ein effektives Erlernen der russischen Sprache kann man die folgenden Optionen wählen:
  1. Staatliche Kurse an Universitäten (z. B. an der Lomonossow-Universität Moskau, der RUDN-Universität, der Staatlichen Universität Sankt Petersburg)
  2. Private Sprachschulen (z. B. "Russisch-Sprachzentrum der Lomonossow-Universität Moskau", Language Link)
  3. Online-Kurse (auf Plattformen wie Govori.ru, Coursera, Skyeng u. a.)
  4. Kostenlose Programme von staatlichen Zentren
Dove imparare il russo?
Per studiare efficacemente la lingua russa, è possibile scegliere tra diverse opzioni:
  1. Corsi statali presso le università (ad esempio MGU, RUDN, SPbGU)
  2. Scuole di lingua private (ad esempio «Centro di lingua russa MGU», Language Link)
  3. Corsi online (su piattaforme come Govori.ru, Coursera, Skyeng, ecc.)
  4. Programmi gratuiti offerti dai centri statali
Où apprendre le russe ?
Pour apprendre efficacement le russe, vous pouvez choisir les options suivantes :
  • Cours publics dans les universités (par exemple, l'Université de l'Amitié des Peuples (RUDN), à l'Université d'État de Moscou (MGU), à l'Université d'État de Saint-Pétersbourg (SPbGU).
  • Écoles de langues privées (par exemple, « Centre de langue russe de l'Université d'État de Moscou », Language Link).
  • Cours en ligne (sur les plateformes Govori.ru, Coursera, Skyeng, etc.).
  • Programmes gratuits proposés par les centres publics.